Lodu:Ezmäine mail'man voin

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Vikipedii-späi
«Ezmäine mail'man voin»-kirjutuz mülüb Tarbhaižiden lehtpoliden nimikirjuteshe, kudamb om ühthine kaikiden Vikipedijan versijoiden täht.
Sen šingotez om Vikipedijan vepsänkel'žen versijan radon znamasine čuraduz.


«Ezmäine mail'man voin»-kirjutuz mülüb Anglijankel'židen tarbhaižiden lehtpoliden levitadud nimikirjuteshe.
Sen šingotez om Vikipedijan vepsänkel'žen versijan radon znamasine čuraduz.

А война разве не "soda"?!--Tamara Ustinova (arutelu) 7. sügüz’ku 2012, kell 06:46 (MSK)

  • А это ещё одна "острая" тема)) Насколько я понимаю, ситуация такая же, как с Германией. У вепсов традиционно было "voin", а "soda" предлагается как неологизм по образцу с финским "sota". Но от самих вепсов слышал критику этого слова, что ассоциируется скорее с содой)) --Sebranik (arutelu) 7. sügüz’ku 2012, kell 06:53 (MSK)
    • Вот только уже есть категория Sodatö))) просто, на всякий случай говорю).--Tamara Ustinova (arutelu) 7. sügüz’ku 2012, kell 07:11 (MSK)
      • Я знаю. Уже даже думал, как с этим быть))) --Sebranik (arutelu) 7. sügüz’ku 2012, kell 07:20 (MSK)
        • Я полагаю, что soda и voin должны быть двумя равноправными названиями. -- Максим (arutelu) 7. sügüz’ku 2012, kell 15:14 (MSK)
  • Я подумал, что правильнее ещё, наверное, будет всё-таки "Ezmäine mail'man voin" — "mail'man" с маленькой буквы. --Sebranik (arutelu) 10. sügüz’ku 2012, kell 08:19 (MSK)