Lodu:Komin kel'
Irdnägo
Насколько я знаю, "коми-пермяцкий" - "komipermin"... --Tamara Ustinova (arutelu) 5. sulaku 2013, kell 15:02 (MSK)
- Тут, по-моему, полная путаница... В статье Uraližed keled, которую Игорь правил, указано komi-ziränine kel' и komi-permine kel', но в то же время в словаре с одной стороны — permin komin kel’, а с другой — komi-ziränin! Попросил разъяснить. --Sebranik (arutelu) 5. sulaku 2013, kell 15:09 (MSK)
- Игорь предлагает: коми-пермяки — permin komid, коми-зыряне — komi-ziränad. С языками, получается, как в словаре. --Sebranik (arutelu) 9. sulaku 2013, kell 14:55 (MSK)