Lodu kävutajas:Motoranger: Erod versijoiden keskes

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Vikipedii-späi
Südäimišt om heittud Ližatud südäimišt
Eniisi Lisika (pagin | tehtud radod)
Ei ole vajehtusen ühthevedoid
Motoranger (pagin | tehtud radod)
Rivi 86: Rivi 86:
Hüvä, necen pit'kän tekstan jäl'ghe, pakičen sindai möst. Nügüd', ole hüvä, kirjuta nened sanad vepsäks minun täht. En voi löuta vajehnikoiš [[Kävutai:Eniisi Lisika|Eniisi Lisika]] ([[Lodu kävutajas:Eniisi Lisika|arutelu]]) 28. tal’vku 2020, kell 15:31 (MSK):
Hüvä, necen pit'kän tekstan jäl'ghe, pakičen sindai möst. Nügüd', ole hüvä, kirjuta nened sanad vepsäks minun täht. En voi löuta vajehnikoiš [[Kävutai:Eniisi Lisika|Eniisi Lisika]] ([[Lodu kävutajas:Eniisi Lisika|arutelu]]) 28. tal’vku 2020, kell 15:31 (MSK):


(Eile vajehnikoid läheli)
*Странный
*Странный - vas'kmäine (''mugažo suomeks'')
*Удовольствие
*Удовольствие - mel'hüvüz
*Наслаждаться
*Наслаждаться - sada mel'hüvüt
*Почти
*Почти - läz
*Исправлять
*Исправлять - koheta
*Скучный
*Скучный - tuskasine
*Ненавидеть
*Ненавидеть - nenalouta (nenalöuta?)
*Выживать
*Выживать - jäda (päzutada) henghe, jäda eläbiden keskes
*Полагать
*Полагать - meletada
*Однако
*Однако - no
*Управлять
*Управлять - ohjastada, ohjata
*Кроме
*Кроме - päiči siš
*Действительно / вправду
*Действительно / вправду - todeks
*Пробовать / пытаться
*Пробовать / пытаться - kodvda / naprida
*Обычный / обычно
*Обычный / обычно - järgeline / jäl'geližikš, päpaloin
*Будущее
*Будущее - tulii (tuleb) aig
*Уничтожать
*Уничтожать - kačustada, likvidiruida
*Прошлое
*Прошлое - enzne, männu aig
*Просто
*Просто - muite; kebnas; koveritomašti
*Слишком
*Слишком - ani
Om kirjutanu. -- [[Kävutai:Motoranger|Motoranger]] ([[Lodu kävutajas:Motoranger|arutelu]]) 28. tal’vku 2020, kell 16:13 (MSK)

Vajehtuz 28. Tal’vku 2020, kell 16:13

Tulgat tervhin Vepsän Vikipedijaha! -- Koiravva (arutelu) 20. uhoku 2019, kell 19:47 (MSK)

Community Insights Survey

RMaung (WMF) 6. sügüz’ku 2019, kell 17:48 (MSK)

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 20. sügüz’ku 2019, kell 18:14 (MSK)

Reminder: Community Insights Survey

RMaung (WMF) 3. reduku 2019, kell 22:52 (MSK)

  • ✔ Tehtud (Done) about a month ago. -- Motoranger (arutelu) 4. reduku 2019, kell 08:32 (MSK)

Tervhen. Tahtoin küzuda minun vigoiden polhe

Tervhen. Kitän, miše keradad kaik minun vigoid lehtpoliš, no minai om küzundoid; ole hüvä, sel'gita niid:

  • «Hän oli üks'jäižen lapsen perehes». Mikš genitiv/akkuzativ? Se ei ole tegendan objekt, sikš, minä meletin, pidab kävutada nominativas.
  • «Kävutadas euskaldun-sanad värin paksus». Mikš partitiv, ei akkuzativ? Nece sana om üks'jäine, ei ole tošt mugošt sanad. Mugažo: «Nece ristit ed teda baskan kel't» Möst, mikš partitiv? Mail'mas ei ole tošt mugošt kel't.
  • «Ottas kävutamižhe toist vajeht harvemba nügüd'aigan». Mitte känd se om? Voib olda, viga?
  • «Rokgrupp om pästnu kahesa al'bomad». Mikš «al'bomad» ei seižu partitivas? Minä lugin openduzkirjas, miše kävutadas sanoid partitivas luguiden jäl'ghe.

Kitän möst. Toivotan hüvän päivän. Eniisi Lisika (arutelu) 28. tal’vku 2020, kell 13:37 (MSK)

Re:. Andan vastust:

  • Se om essiv.
  • Se akkuzativ, no voib olda kaks' lopindad: -n i -d. Vologdan regionas -d-lopind om paksumb; piidab kirjutada -n-lopindad harvemba, toižin vaiše -n-lopindad lindäs sanundas, se telustab el'geta.
  • Dialektine form, eile viga. Aigemba se oli päine form.
  • Se om partitivas-ki. Kebnemb! -- Motoranger (arutelu) 28. tal’vku 2020, kell 13:57 (MSK)
    • Sur' kitän, Motoranger, nügüd' toimetan. Vepsän kel't tedan völ hondoin, sikš miše openun mugažo toižid kelid. Openun ezmäi üht, siloi jätan necen kelen da openun tošt, siloi möst openun ezmäižen. Tedad, miše mail'mas om äi erazvuiččid kelid, kudambad oma mel'hetartujad (no anglijan kel' ei ole minei mel'he) da minä en voi eläda kelita. Kirjutada vepsän kelel om minei tobj ilo, sikš miše nece kel' om lujas harv da mugoižed keled oma kaikiš mel'hižemba minun täht. Se om lujas mahamel'ne, konz čoma kel' koleb, no minä toivon, miše vepsän kel't nikonz ei unohtagoi. Tahtoižin torata necen kelen täht, no mö kaik toimetam, miše mail'mas om äi «vägevid kelid», kudambad muretas «vägitomid kelid». Toivon, miše en kirjuta vepsäks lujas hondoin da sinä mindai toimetad.

Hüvä, necen pit'kän tekstan jäl'ghe, pakičen sindai möst. Nügüd', ole hüvä, kirjuta nened sanad vepsäks minun täht. En voi löuta vajehnikoiš Eniisi Lisika (arutelu) 28. tal’vku 2020, kell 15:31 (MSK):

(Eile vajehnikoid läheli)

  • Странный - vas'kmäine (mugažo suomeks)
  • Удовольствие - mel'hüvüz
  • Наслаждаться - sada mel'hüvüt
  • Почти - läz
  • Исправлять - koheta
  • Скучный - tuskasine
  • Ненавидеть - nenalouta (nenalöuta?)
  • Выживать - jäda (päzutada) henghe, jäda eläbiden keskes
  • Полагать - meletada
  • Однако - no
  • Управлять - ohjastada, ohjata
  • Кроме - päiči siš
  • Действительно / вправду - todeks
  • Пробовать / пытаться - kodvda / naprida
  • Обычный / обычно - järgeline / jäl'geližikš, päpaloin
  • Будущее - tulii (tuleb) aig
  • Уничтожать - kačustada, likvidiruida
  • Прошлое - enzne, männu aig
  • Просто - muite; kebnas; koveritomašti
  • Слишком - ani

Om kirjutanu. -- Motoranger (arutelu) 28. tal’vku 2020, kell 16:13 (MSK)