Kümne käsköd: Erod versijoiden keskes
Südäimišt om heittud Ližatud südäimišt
pEi ole vajehtusen ühthevedoid |
p robot lisas: be:Дзесяць запаведзяў |
||
Rivi 23: | Rivi 23: | ||
[[bat-smg:Dešim Dieva isakīmu]] |
[[bat-smg:Dešim Dieva isakīmu]] |
||
[[bcl:An Sampolong Togon nin Diyos]] |
[[bcl:An Sampolong Togon nin Diyos]] |
||
[[be:Дзесяць запаведзяў]] |
|||
[[bg:Десетте Божи заповеди]] |
[[bg:Десетте Божи заповеди]] |
||
[[br:Gourc'hemennoù Doue]] |
[[br:Gourc'hemennoù Doue]] |
Vajehtuz 17. Kül’mku 2011, kell 09:15
Kümne käsköd:
- Minä olen Ižand, sinun Jumal, kudamb toi sindai Egiptaspäi, kus sinä olid orjan. Sinai ei voi olda toižid jumaloid minun rindal.
- Ala tege ičeleiž tühjid jumaloid i kuvid sišpäi, midä om ülähän taivhas, alahan mas, i vedes. Ala kumarte heile, ala loiče heile.
- Ala sanele Ižandan, sinun Jumalan nimed tühjan, ika Jumal ei jäta opetamata sidä, ken tühjan sanub hänen nimen.
- Mušta antta sobat Jumalale. Kuz’ päiväd rada, a seičemenden päivän loiče Jumalale.
- Ole hüvä ičeiž tatale i mamale, miše sinä voižid hätken eläda siš mas, miččen Jumal andab sinei.
- Ala riko.
- Ala elä vedelusen, hot’ ak, hot’ mužik.
- Ala vargasta.
- Ala värita kel’hil sanoil tošt mest.
- Ala tahtoi toižen mehen pertid. Ala himoiče hänen akad, vai hänen orjid, ala himoiče hänen härgid, vai oslid, ala himoiče ni-midä, mi om hänen.