Lodu:Rütte Mark: Erod versijoiden keskes

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Vikipedii-späi
Südäimišt om heittud Ližatud südäimišt
Sebranik (pagin | tehtud radod)
Om sätud uz' lehtpol', kudamban südäiolend om 'А мне нравилось Gaag... Если мы следуем русским правилам передачи названий. Иначе ...'
 
Максим (pagin | tehtud radod)
Ei ole vajehtusen ühthevedoid
 
Rivi 1: Rivi 1:
А мне нравилось Gaag... Если мы следуем русским правилам передачи названий. Иначе надо вообще Hah, что как-то совсем уж непривычно. --[[Kävutai:Sebranik|Sebranik]] ([[Lodu kävutajas:Sebranik|arutelu]]) 17. sügüz’ku 2013, kell 01:05 (MSK)
А мне нравилось Gaag... Если мы следуем русским правилам передачи названий. Иначе надо вообще Hah, что как-то совсем уж непривычно. --[[Kävutai:Sebranik|Sebranik]] ([[Lodu kävutajas:Sebranik|arutelu]]) 17. sügüz’ku 2013, kell 01:05 (MSK)
* Да. Название "Гаага" проникло в русский язык в то время, когда "h" передавалось через "г". Значит, в вепсском языке тоже должно быть "г" в начале слова, так как оно не могло заимствоваться напрямую из нидерландского. -- [[Kävutai:Максим|Максим]] ([[Lodu kävutajas:Максим|arutelu]]) 22. sügüz’ku 2013, kell 12:36 (MSK)

Jäl'gmäine vajehtuz 22. Sügüz’ku 2013, kell 11:36

А мне нравилось Gaag... Если мы следуем русским правилам передачи названий. Иначе надо вообще Hah, что как-то совсем уж непривычно. --Sebranik (arutelu) 17. sügüz’ku 2013, kell 01:05 (MSK)

  • Да. Название "Гаага" проникло в русский язык в то время, когда "h" передавалось через "г". Значит, в вепсском языке тоже должно быть "г" в начале слова, так как оно не могло заимствоваться напрямую из нидерландского. -- Максим (arutelu) 22. sügüz’ku 2013, kell 12:36 (MSK)