Inupiakan kel'
Irdnägo
Inupiakan kel' (ičeze nimituz: Iñupiatun) om eskimosiž-aleutine kel' (eskimosan kel'kund, inuitan alakel'kund). Inupiakan kel' om valdkundkel' AÜV:oiden Aläsk-štatas. Aläskas om enamba 13500 inupiakalašt da enamba 3000 inupiakan kelen pagižijoid[1].
Paginad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- angl. Seward Peninsula Inupiaq
- angl. Bering Strait Inupiaq
- angl. Diomede subdialect
- Ingalikmiut
- Imaqłit
- angl. Wales subdialect
- Kiŋikmiut
- Tapqaġmiut
- Ukiuvaŋmiut (angl. King Island subdialect)
- angl. Diomede subdialect
- Qawiaraq
- Western Qawiaraq (angl. Teller subdialect, Qawiaraq proper)
- Siñġaġmiut
- Qaviaraġmiut
- Ayaqsaaġiaaġmiut
- Aziagmiut
- Eastern Qawiaraq (inu. Iġałuiŋmiut; angl. Fish River subdialect)
- Western Qawiaraq (angl. Teller subdialect, Qawiaraq proper)
- angl. Bering Strait Inupiaq
- angl. Northern Alaskan Iñupiaq
- Malimiut (angl. Malimiutun, Northwest Alaska Inupiatun)
- Kotzebue (angl. Kotzebue subdialect, Southern Malimiut Inupiatun)
- Pittaġmiut
- Kaŋiġmiut
- Qikiqtaġruŋmiut
- Kobuk (angl. Kobuk subdialect, Northern Malimiut Inupiatun)
- Kuuŋmiut
- Kiitaaŋmiut or Kiitaaġmiut
- Siiḷviim Kaŋianiġmiut
- Nuurvinmiut
- Kuuvaum Kaŋiaġmiut
- Akuniġmiut
- Nuataaġmiut
- Napaaqtuġmiut
- Kivalliñiġmiut
- Kotzebue (angl. Kotzebue subdialect, Southern Malimiut Inupiatun)
- angl. North Alaskan Inupiatun
- Tikiġaġmiut (angl. Point Hope Inupiatun)
- angl. North Slope Inupiatun
- Utuqqaġmiut
- Siḷaliñaġmiut : Kukparungmiut, Kunmiut
- Kakligmiut : Sidarumiut, Utkiavinmuit, Nuvukmiut
- Kuulugruaġmiut
- Ikpikpagmiut
- Kuukpigmiut : Kañianermiut, Killinermiut, Kagmalirmiut
- Nunataaġmiut (angl. Anaktuvik Pass Inupiatun, Nunamiut)
- Uummarmiut (rahvaz) Uummarmiutun (kel') (angl. Uummarmiut Iñupiaq, West Arctic Inupiatun, Canadian Iñupiaq).
- Malimiut (angl. Malimiutun, Northwest Alaska Inupiatun)
Inupiakan kirjamišt
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Inupiakan kirjkel' om latinan kirjamišton alusel.
Aläsk
[vajehta | vajehtada lähtetekst]A | Ch | G | Ġ | H | I | K | L | Ḷ | Ł | Ł̣ | M | N | Ñ | Ŋ | P | Q | R | S | Sr | T | U | V | Y |
a | ch | g | ġ | h | i | k | l | ḷ | ł | ł̣ | m | n | ñ | ŋ | p | q | r | s | sr | t | u | v | y |
Kanad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]A | Ch | F | G | H | Dj | I | K | L | Ł | M | N | Ñ | Ng | P | Q | R | Ȓ | T | U | V | Y |
a | ch | f | g | h | dj | i | k | l | ł | m | n | ñ | ng | p | q | r | ȓ | t | u | v | y |
Lugusanad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]Pohjoižen Sloupan inupiakan kel'[2] | Lodehližen Aläskan inupiakan kel'[2] (Kobuk Malimiut) |
King Ailendan inupiakan kel'[3] | vepsän kel' |
atausiq | atausriq | atausiq | üks' |
malġuk | malġuk | maġluuk | kaks' |
piŋasut | piñasrut | piŋasut | koume |
sisamat | sisamat | sitamat | nell' |
tallimat | tallimat | tallimat | viž |
itchaksrat | itchaksrat | aġvinikłit | kuz' |
tallimat malġuk | tallimat malġuk | tallimat maġluuk | seičeme |
tallimat piŋasut | tallimat piñasrut | tallimat piŋasut | kahesa |
quliŋuġutaiḷaq | quliŋŋuutaiḷaq | qulinŋutailat | ühesa |
qulit | qulit | qulit | kümne |
qulit atausiq | qulit atausriq | qulit atausiq | üks'toštkümne |
qulit malġuk | qulit malġuk | qulit maġluuk | kaks'toštkümne |
qulit piŋasut | qulit piñasrut | qulit piŋasut | koumetoštkümne |
akimiaġutaiḷaq | akimiaŋŋutaiḷaq | agimiaġutailaq | nell'toštkümne |
akimiaq | akimiaq | agimiaq | vižtoštkümne |
akimiaq atausiq | akimiaq atausriq | agimiaq atausiq | kuz'toštkümne |
akimiaq malġuk | akimiaq malġuk | agimiaq maġluuk | seičemetoštkümne |
akimiaq piŋasut | akimiaq piñasrut | agimiaq piŋasut | kahesatoštkümne |
iñuiññaŋŋutaiḷaq | iñuiñaġutaiḷaq | inuinaġutailat | ühesatoštkümne |
iñuiññaq | iñuiñaq | inuinnaq | kaks'kümne |
iñuiññaq qulit | iñuiñaq qulit | inuinaq qulit | koumekümne |
malġukipiaq | malġukipiaq | maġluutiviaq | nell'kümne |
malġukipiaq qulit | malġukipiaq qulit | maġluutiviaq qulit | vižkümne |
piŋasukipiaq | piñasrukipiaq | piŋasuutiviaq | kuz'kümne |
piŋasukipiaq qulit | piñasrukipiaq qulit | piŋasuutiviaq qulit | seičemekümne |
sisamakipiaq | sisamakipiaq | . | kahesakümne |
sisamakipiaq qulit | sisamakipiaq qulit | . | ühesakümne |
tallimakipiaq | tallimakipiaq | tallimativiaq | sada |
kavluutit | . | kabluutit | tuha |
Grammatik
[vajehta | vajehtada lähtetekst]üks'lugu | kaks'lugu | äilugu | vepsän kelel |
iqaluk | iqaluuk | iqaluich | kala |
qimmiq | qimmik | qimmich | koir |
argak | argaak | argaich | käzi |
iñuk | iññuk | iñuit | ristit |
Iñupiaq | Iñupiak | Iñupiat | Inupiakalaine |
Qułłiq | Qułłik | Qułłit | Čukčulaine |
kuuk | kurrak | kuugich / kurgit | jogi |
aġnaq | aġnak | aġnat | naine |
iri | irrak | irrat | sil'm |
tupiq | tuppak | tupqich / tupqit | pert'; kangazpert' |
Homaičendad
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- ↑ Alaska Native Languages. — Uaf.edu. (angl.)
- ↑ 2,0 2,1 Interactive IñupiaQ Dictionary. — Alaskool.org.
- ↑ Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Future King Island Speakers. — Ankn.uaf.edu. (angl.)
Irdkosketused
[vajehta | vajehtada lähtetekst]- Iñupiaq Combined Dictionary.
- Interactive IñupiaQ Dictionary. (Homaikat, ku inupuakan kelen kirjamed ei ozutagoi: e = ñ / o = ł̣ / b = ġ / f = ŋ / j = ł / x = ḷ.)
- Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Future King-saren pagižijad. (King Ailend:an alapaginal)
- Edna Ahgeak MacLean. North Slope Iñupiaq Grammar Second Year (Preliminary Edition for Student Use Only). Alaska Native Language Center, University of Alaska Fairbanks, seičemenz' pästand, 2000.