Lodu:Frigga pratensis
Irdnägo
-späi / -lpäi
[vajehtada lähtetekst]Разве? Если -lpäi — "от ...", а -späi — "из ...", то почему первый вариант подходит хуже?.. --Tamara Ustinova (arutelu) 21. reduku 2013, kell 21:29 (MSK)
- Такое правило... -lpäi — это "с" (чего-либо) или "от" (кого-либо), т.е. если использовался адессив "-l". А в данном случае ведь "в Гватемале" (Gvatemalas), а не "на" (Gvatemalal). В значении причины, кстати, тоже -späi: простудиться от холода — kül'mehtuda viluspäi. --Sebranik (arutelu) 21. reduku 2013, kell 22:34 (MSK)