Lodu:Karjalan keled
Irdnägo
"Карельские языки". Как-то слишком мудрёно для карельского языка и 2-3 его диалектов. С тем же успехом можно (например) ряд крупных немецких и итальянских диалектов тоже назвать языками. --Tamara Ustinova (arutelu) 2. sulaku 2013, kell 21:00 (MSK)
- Предлагаю сделать как в русской Вики — статью переименовать просто в "Karjalan kel'", но названия "языки" оставить для обозначения ливвиковского и людиковского наречий. С другой стороны, если их называют "наречиями", то больше подходило бы слово "pagin". Посоветуюсь с Игорем. --Sebranik (arutelu) 2. sulaku 2013, kell 22:18 (MSK)
- Ну Игорь, собст-но, и озаглавил статью так. --Tamara Ustinova (arutelu) 2. sulaku 2013, kell 23:03 (MSK)
- Игорь предложил называть их наречиями и использовать слово paginišt. --Sebranik (arutelu) 5. sulaku 2013, kell 00:01 (MSK)
- Ну Игорь, собст-но, и озаглавил статью так. --Tamara Ustinova (arutelu) 2. sulaku 2013, kell 23:03 (MSK)