Lodu:Lippen ruhtinazkund
Irdnägo
Я вместо "istorižed valdkundad" собралась вводить "hajenuded valdkundad"... по сути разницы никакой. Так какой вариант использовать? пока категория не создана.--Tamara Ustinova (arutelu) 18. sügüz’ku 2012, kell 17:40 (MSK)
Просто в ру-вики пишут "исторические", а большинстве других - "исчезнувшие".--Tamara Ustinova (arutelu) 18. sügüz’ku 2012, kell 17:41 (MSK)
- Я уже тоже обратил на это внимание... Лично мне ближе "исторические". Предлагаю так --Sebranik (arutelu) 18. sügüz’ku 2012, kell 17:48 (MSK)
А вы уверены, что следует писать именно oli istorine valdkund? Не oli istorižen valdkundan? -- Максим (arutelu) 18. sügüz’ku 2012, kell 18:08 (MSK)
- Конечно. Эссив-инструктив используется во фразах типа "hän radab opendajan" (может взаимозаменяться с транслативом — hän radab opendajaks), а вот в случаях с глаголом "быть" в прошедшем времени я не уверен, насколько вообще корректно писать "hän oli opendajan". Может быть, правильно только "hän oli opendai". Надо уточнить у Игоря. --Sebranik (arutelu) 18. sügüz’ku 2012, kell 18:21 (MSK)
- Ну вот, Игорь объяснил: в случае с людьми в этом случае лучше эссив-инструктив, в случае с вещами или понятиями — номинатив. Так что всё правильно. --Sebranik (arutelu) 21. sügüz’ku 2012, kell 17:18 (MSK)
- А он вообще к нам не собирается? :-/ --Tamara Ustinova (arutelu) 21. sügüz’ku 2012, kell 17:24 (MSK)
- Собирается)) Сказал, что скоро немного освободится и вернётся к редактированию. --Sebranik (arutelu) 21. sügüz’ku 2012, kell 17:55 (MSK)
- А он вообще к нам не собирается? :-/ --Tamara Ustinova (arutelu) 21. sügüz’ku 2012, kell 17:24 (MSK)