Lodu:Küd
Irdnägo
Sen šingotez om Vikipedijan vepsänkel'žen versijan radon znamasine čuraduz. |
Sen šingotez om Vikipedijan vepsänkel'žen versijan radon znamasine čuraduz. |
Мне кажется, "змея вообще" было бы лучше назвать mado. Kü — это гадюка или шире ядовитая змея. Но тут надо посоветоваться. --Sebranik (arutelu) 18. tal’vku 2012, kell 00:39 (MSK)
- Но ведь mado - это червяк.--Tamara Ustinova (arutelu) 18. tal’vku 2012, kell 07:00 (MSK)
- Это и змея, и червяк. Я думаю, Игорь просто решил разделить понятия и искусственно "сделал" mado только червяком. --Sebranik (arutelu) 18. tal’vku 2012, kell 19:50 (MSK)
- А слово gad для змеи не пойдёт? Или его нет у вепсов? -- Максим (arutelu) 19. tal’vku 2012, kell 16:00 (MSK)
- Игорь говорит, что по-вепсски "змея" лучше "kü", значение "гадюка" у него в финском. "Гадюка" он предлагает "hahk kü", как я понял, здесь они с Ниной Григорьевной не согласны. В общем, оставим как есть)) Слово "gad" есть, но не рекомендует, потому что позднее заимствование. --Sebranik (arutelu) 20. tal’vku 2012, kell 00:25 (MSK)
- А слово gad для змеи не пойдёт? Или его нет у вепсов? -- Максим (arutelu) 19. tal’vku 2012, kell 16:00 (MSK)
- Это и змея, и червяк. Я думаю, Игорь просто решил разделить понятия и искусственно "сделал" mado только червяком. --Sebranik (arutelu) 18. tal’vku 2012, kell 19:50 (MSK)