Mine sisu juurde

Lodu:Venälaine literatur

Lehekülje sisu ei toetata teistes keeltes.
Vikipedii-späi
«Venälaine literatur»-kirjutuz mülüb Tarbhaižiden lehtpoliden levitadud nimikirjuteshe, kudamb om ühthine kaikiden Vikipedijan versijoiden täht.
Sen šingotez om Vikipedijan vepsänkel'žen versijan radon znamasine čuraduz.
«Venälaine literatur»-kirjutuz mülüb Anglijankel'židen tarbhaižiden lehtpoliden levitadud nimikirjuteshe.
Sen šingotez om Vikipedijan vepsänkel'žen versijan radon znamasine čuraduz.

Шестидисятники как "runokirjutajad-kuzidkümnidenvoččed" мне не нравится... Посоветуюсь с Игорем, как лучше. И не надо, я думаю, в ссылках указывать в скобках, что русский язык — это по умолчанию очевидно и так. Можно указать, когда другой. --Sebranik (arutelu) 11. keväz’ku 2013, kell 11:32 (MSK)[vastata]

Меня больше смущают слова "runotuz", "Čečeniisanutesed"... --Tamara Ustinova (arutelu) 14. keväz’ku 2013, kell 14:39 (MSK)[vastata]